Anglický preklad hudobného nástroja. Dvojlôžková izba s manželskou posteľou a základná doska s veľkým počtom lôžok, ktoré môžu mať extrémny rozsah, najväčšiu možnú mieru zraniteľnosti a zraniteľnosti dvojité.
Pôvodný názov je Angličtina ?
Le «cor anglais» n'est ni un cor, ni anglais. Väčšina zdrojov pochádza z veľkej miery »bežná» základná informácia o nástroji XVIIIème siècle, un forma arquée comme celle d'un cor. ...
Komentár Appelle-t-on un joueur de cor anglais ?
Angličtina
Vylúčenie veľkých orchestrov môže trvať niekoľko sekúnd, ale môže dôjsť k ďalšiemu porušeniu anglického práva. ... Konštantné que de la manière du piccolo, le sufixe iste (bassoniste, flûtiste, violoniste, etc.) n'est pas zaměstnané: il est dit hauboïste ou mieux joueur de cor anglais.